创作立场声明:买书晒书,一乐也……
说来有趣,英文原版书,品质往往两极分化。精装本通常用料考究,豪华大气;平装本惯用草纸,黑不溜秋,满满的地摊盗版感。国内的精装平装,一般只是锁线跟封面材料的区别,正文用纸大差不差。书商的套路,没道理可讲。
楼主对英文原版向来敬而远之。人贵有自知之明,四级都没考过,何苦给自己添堵?满纸生词,长句排山倒海扑面而来,读来能有啥快感?一般情况下,楼主只在中文书堆里挑拣。当然,二般情况偶尔也是有的。类似《哈利波特》这种老少咸宜的畅销读物,阅读门槛不高,楼主倒也能翻个七七八八。
《哈利波特》人文社手握中文版权,马爱农的手笔,着实让人找不到合适的恭维姿势。幸而国内引进了好几个原版,这些版本中,论精美程度,今天要晒的这个彩绘本,无疑相当出众。彩绘本目前出到第四本,尚未出全。出到第三本的时候,给前三本装了个函套整体兜售,分了英美两个版本,美版链接如下……

600元起
去购买英版链接如下……
楼主英美各来了一套,拿到的货居然用出版社原箱包装,箱外贴有洋文面单……
美版特写……
英版特写……
两套的原箱,装了一套,外加若干填充。上面的是美版,下面的是英版……
取将出来,死沉死沉的,一套三本加个函套足足有六公斤之厚重……
开本硕大,书脊宽厚……
函套背面……
先看英版,一字排开。
硬皮精装,书衣用的特种纸,有一种类似皮质的触感……
阿兹卡班囚徒……
一本码洋30英镑,啧啧啧……
扉页……
目录……
第一回,猫头鹰传书……
正文插画精美,插图随文排版,着实用心。全书铜版纸彩印,有些反光……
再看美版,一字排开。
同样的开本,同样的硬皮精装,这版的书衣就是正常的纸,没啥特别的感觉。似乎比英版略逊半分……
魔法石……
单册码洋高达39.99美元……
扉页……
版权页有点意思,注意倒数第二行,中国印刷……
致谢页……
目录……
正文以前插画精美,铜版纸全彩印……
英版美版都取《哈利波特与魔法石》捉个对……
封面配图一致,标题样式不同,左边的美版更加花哨,右边的英版中规中矩……
封面内衬,没啥区别……
正文,仿佛也没啥区别。大家找找茬,看看能不能发现英美拼写的微小差异?反正楼主没那个耐心……
这个彩绘本过于厚重,翻阅起来有些吃力,仿佛定位成礼品书更加合适。英版美版区别不大,大差不差……
就这样吧,感谢围观。
不是,版权页很清楚,中国印刷,像是出口转内销……
我有点儿好奇英版是printed in UK 吗?
日常水一水,不费事,嘿嘿嘿嘿……
马上100篇了[观察]
不着急,散买没必要,送礼没个函套着实差点意思,等再出一个函套版我再下手吧……
英文版死沉死沉的,[喜极而泣] 楼主把第四本也买了吧。彩绘版原计划是一年一本,按理 21 年第五本快出了。
遗憾了,我读起来特别头疼,还是原版看着舒服,另外,电影版也挺好……
哈利波特的中文翻译确实好,看起来特别流畅,完全没有之前看外国小说别扭的感觉,我准备给小孩入双语版