还没出版就被黑客盯上,他获诺奖后的第一本书到底有多好看?
2020年6月16日下午,英国费伯出版社宣布:石黑一雄诺奖之后的第一部作品《克拉拉和太阳》(Klara and the Sun)将在2021年3月2日出版!
译文君要补充的好消息是《克拉拉和太阳》的简体中文版权由上海译文出版社购得,中译本将于2021年4月或5月与中国读者见面,让中国读者享受到与国际文学界“无缝接轨”的阅读体验。
费伯出版社突如其来的“官宣”,让书迷和媒体都来不及反应。其实,《克拉拉和太阳》的书稿早已分发到世界各地出版商手中,筹备全球出版。只是保密工作做得太好,费伯出版社“官宣”前,知情者都没有透露一丝风声。
奇怪的是,出版消息一公布,世界各地的出版商、译者就收到一封来自版权代理人的电子邮件,主题是向他们套取《克拉拉和太阳》的书稿。出版商们满头雾水:“书稿不是你们发过来的吗?怎么又来要回去?”
很快,出版商们又收到了一封新邮件,来自真正的版权代理人:电子邮箱遭到黑客入侵,如果遇到奇怪的电子邮件,尤其是索要书稿的,请一定不要上当!
原来,石黑一雄的新书刚“官宣”,就被黑客们盯上了。他们千方百计想获得书稿——可能是为了牟利,也可能单纯地想先睹为快——这才上演了一出“高科技窃书”的好戏。如此离奇的情节,可能连石黑一雄本人也没想到。这也足以说明,他的这本新书有多么受瞩目。
《克拉拉和太阳》备受关注是理所应当的。石黑一雄这本新书,全世界读者已经等了太久。
2017年,英国作家石黑一雄获得诺贝尔文学奖。之后,全世界都期待这位杰出的移民作家能尽快推出新作品。但3年来,石黑一雄迟迟没有动静。
其实,石黑一雄本来就不是“高产作家”。从事写作30多年,他只推出了8部作品:《远山淡影》《浮世画家》《长日将尽》《莫失莫忘》《无可慰藉》《我辈孤雏》《被掩埋的巨人》7部长篇小说,以及1部短篇小说集《小夜曲》。
这样算下来,石黑一雄平均3~4年才能完成一部作品。实际上,石黑一雄近年来是越写越慢,2005年,科幻题材小说《莫失莫忘》出版。10年后的2015年,他才推出获得诺奖前的最后一部作品《被掩埋的巨人》,真正做到了“十年磨一剑”。石黑一雄就是这样一位耐得住性子、沉得住气、愿意细细打磨自己作品的作家。
👆《水星记》MV截图。
那么,《克拉拉和太阳》到底有多好看,能惊动黑客们也来“窃书”?
出现在书名里的“克拉拉”是专为陪伴儿童而设计的机器人。她陪伴着一名叫乔西的小女孩,认定彼此是最重要的伙伴。但是,乔西正在经受病痛的折磨,而这背后是科技进步、道德伦理、人性欲望的矛盾与拉扯。
小女孩乔西的命运究竟如何?机器人克拉拉又打算如何帮助她的小伙伴?目前还不得而知(就算译文君知道也不能说啊)。但很显然,这是《莫失莫忘》之后,石黑一雄再次触碰科幻题材。
👆电影《莫失莫忘》剧照。
石黑一雄写科幻题材,除了展望科技进步可能对人类生活带来的改变,也是为了前瞻性地思考这些改变带来的新的问题,尤其是道德伦理问题。
最终,这些思考实际上都指向当下社会。也许这就是瑞典学院将诺贝尔文学奖授予石黑一雄的理由——“以其巨大的情感力量,发掘了隐藏在我们与这个世界的虚幻联系之下的深渊”。费伯出版社的编辑也透露,《克拉拉和太阳》是一本“直指人类心脏的小说”,和石黑一雄一贯的写作风格“保持了一致性”。
值得一提的是,石黑一雄的长篇小说《莫失莫忘》《长日将尽》《浮世画家》不仅极具文学价值,在影视化方面也取得了成功。《克拉拉和太阳》能不能也在这方面延续传奇呢?
无论如何,让我们首先期待《克拉拉和太阳》在全球范围内出版。
2021,一言为定!
不过,远水毕竟解不了近渴。各位读者不妨先阅读石黑一雄目前已经出版的8部作品“解解馋”。上海译文出版社目前已经推出了“石黑一雄作品”系列(全8册)、“双语版石黑一雄作品”系列(全8册)和《石黑一雄诺贝尔奖获奖演说》。
“石黑一雄作品”系列包含《远山淡影》《浮世画家》《长日将尽》《莫失莫忘》《无可慰藉》《我辈孤雏》《被掩埋的巨人》7部长篇小说、1部短篇小说集《小夜曲》。
“石黑一雄作品”系列
A Pale View of Hills
《远山淡影》
[英] 石黑一雄 著
张晓意 译
《远山淡影》是石黑一雄惊艳文坛的处女作,问世30年仍在不断重印,诉说了一个移民英国的日本寡妇对故土、故人的追忆,渴望新生与安定而不得的悲情故事。
An Artist of the Floating World
《浮世画家》
[英] 石黑一雄 著
马爱农 译
《浮世画家》以浮世绘的手法,串联起画家小野在战后的复杂生活。在百废待兴的时代,他频频重温往事,也必须面对与青年一代在思想、世界观上的矛盾和冲突。
The Unconsoled
《无可慰藉》
[英] 石黑一雄 著
郭国良 李杨 译
《无可慰藉》描写一位钢琴家在异乡城市遭遇的谜一样的事件,他忽而冷眼旁观,忽而卷入其中,周遭的人与事件无不怪异荒诞,而他也在努力寻找这场梦境的出口。
When We Were Orphans
《我辈孤雏》
[英] 石黑一雄 著
林为正 译
《我辈孤雏》曾入围“布克奖”短名单,以令人惊叹的历史细节,再现20世纪上半叶的上海滩,笔法精湛、充满悬念,在波澜不惊的表象下暗涌着巨大的情感力量。
The Remains of the Day
《长日将尽》
[英] 石黑一雄 著
冯涛 译
《长日将尽》曾于1989年获得“布克奖”,围绕管家史蒂文斯的回忆展开,讲述了他三十余年职业生涯的种种经历,虽然达到了职业巅峰,却在亲情、爱情等方面留下不可弥补的遗憾——值得一提的是,《长日将尽》曾被改编为电影,并获得多项奥斯卡奖。
Never Let Me Go
《莫失莫忘》
[英] 石黑一雄 著
张坤 译
《莫失莫忘》是石黑一雄迄今为止最感人的作品,通过一个克隆人的回忆,想象了一个克隆人与人类共存的世界,以克隆人的种种遭遇,追问、反思生命的意义,同样被翻拍为电影与电视剧集并大获成功。
The Buried Giant
《被掩埋的巨人》
[英] 石黑一雄 著
周小进 译
《被掩埋的巨人》讲述了被“遗忘之雾”笼罩的英格兰山谷,不列颠人和撒克逊人相安无事地生活了数十年,一对年迈的夫妇却想重拾爱情与亲情回忆,于此同时,一个神秘的萨克逊武士来到山谷,即将打破这里的平静。
Nocturnes: Five Stories of Music and Nightfall
《小夜曲:音乐与黄昏五故事集》
[英] 石黑一雄 著
张晓意 译
《小夜曲》是石黑一雄的第一部短篇集,以音乐为线索,串联起五个若即若离的故事,并借助音乐人这个主题,表现了对现代人生存状态的诗意反思,也暗中流露了石黑一雄曾经对音乐事业的憧憬与向往。
在“双语版石黑一雄作品”系列里,读者不仅能够欣赏石黑一雄的原著文本的魅力,也能同时阅读优美的中文译本。
这套书系采用“彩虹系”文艺风,设计师在每一本书的封面上都设计了与小说内容有关联的图案。比如《长日将尽》上繁复华美的铁门,代表了古典庄园,呼应了庄园小说的属性;《浮世画家》上的日式扇子,《被掩埋的巨人》的生命树,《远山淡影》的群山阴影,《小夜曲》的萨克斯风,《无可慰藉》的钢琴键盘,《我辈孤雏》的迷宫,《莫失莫忘》的奇特大象,无一不照应小说的情节。
封面设计稿通过电子邮件发给石黑一雄本人审阅后,得到了作者高度认可,石黑一雄通过版权代理向编辑和设计师表达了谢意。
他尤其喜欢《长日将尽》封面上的铁门元素,而这个铁门元素体现了编辑与设计师的巧思。一开始,设计师设计了建筑图案放在封面上,却得知这个建筑图案看上去像教堂,容易引起宗教方面的联想而偏离作者的意愿。在deadline的巨大压力下,编辑突发奇想,建议用铁门作为古典庄园的象征。
石黑一雄立刻领会了编辑和设计师的意思,通过了这个设计,他还发现了双语版每本书前勒口上的作者照片都是与作品出版时间相吻合的,他也喜欢这样的细节设计。
“双语版石黑一雄作品”系列的设计中,还别出心裁地使用了电化铝效果。每一本图案都带有零星的镭射效果,而形状各不相同,它们随着光线变化会产生折光,有种 blingbling的炫目效果。
“双语版石黑一雄作品”系列
上海译文出版社也出版了《石黑一雄诺贝尔奖获奖演说》。这篇演说很好地体现了石黑一雄的文学风格与思想,且同时收录演说原文与中文译本,装帧精美,极具收藏价值。
Nobel Lecture: My Twentieth Century
Evening - and Other Small Breakthroughs
石黑一雄诺贝尔奖获奖演说
[英] 石黑一雄 著
宋佥 译
上海译文出版社
《石黑一雄诺贝尔奖获奖演说》是石黑一雄对自己文学生涯的阶段性回顾与总结,也是他本人思想的精华。通过这本中英双语读物,读者不但能够欣赏到中文版的获奖演说,更能直接赏读该篇演讲的英语原文,进一步领略诺奖得主石黑一雄的文字魅力。
本文经公众账号:上海译文 ID:stphbooks授权发布,原标题:还没出版就被黑客盯上,石黑一雄诺奖后的第一本书到底有多好看?,文章内容仅代表作者观点,与本站立场无关,未经允许请勿转载。
typhoon2000
校验提示文案
LILIN0
校验提示文案
张大妈的小奶狗
校验提示文案
就那么一说
校验提示文案
bonkky
校验提示文案
晚九朝五7
校验提示文案
lyzcl
校验提示文案
莫古力SE
校验提示文案
rs1688
校验提示文案
rs1688
校验提示文案
莫古力SE
校验提示文案
lyzcl
校验提示文案
晚九朝五7
校验提示文案
bonkky
校验提示文案
就那么一说
校验提示文案
LILIN0
校验提示文案
张大妈的小奶狗
校验提示文案
typhoon2000
校验提示文案