社区主页 文章详情

这道菜的名字叫做Amok,翻译过来竟然是···

少林伙夫 01-14 20:30 关注

自从吴哥窟玩耍归来以后,我对于柬餐一直念念不忘。在五天的游玩时间中,有四天的正餐都是吃的柬餐。于是在临走去超市挑选纪念品的时候,我们顺手买了一包柬餐的调料。

Amok是高棉菜,据说是柬埔寨的代表菜(可能类似中国的宫保鸡丁?)。也不知道这个名字到底该叫啥,我百度了一下"Amok"翻译过来竟然是杀人狂的意思。。。

这种菜的特色就是用椰浆、香茅、洋葱等等熬汤所制。里面的主料可以选择鸡肉、猪肉或者鱼肉。在当地餐馆,这道菜一般会用新鲜椰壳作为盛放的器皿,十分有特色。

这道菜的名字叫做Amok,翻译过来竟然是···

这包调料里面包括了姜黄、高良姜、八角、柠檬叶、香茅草。这道柬餐就主要靠它来调味。

这道菜的名字叫做Amok,翻译过来竟然是···

接下来就是自己准备的食材了。青椒、胡萝卜、洋葱、大葱、土豆,其实在摆好拍照之前,我还没觉得它们的色彩搭配竟如此鲜艳。

这道菜的名字叫做Amok,翻译过来竟然是···

将准备好的食材洗净切块、切段。作为北方汉子来说,本来这些配菜就是可以吃掉的,加上那些刺激性的气味基本上会被最后的香料以及椰奶的味道遮住,所以配菜最后会全部被一扫而光。

这道菜的名字叫做Amok,翻译过来竟然是···

我们这次选择的是用猪肉作为主料,当然你也可以根据口味不同选择用鸡肉或者是鱼肉(最好是片过的、没有刺的)。把切好的肉片加入黑胡椒、淀粉、稍许的盐以及一点点的生抽进行搅拌,然后腌制十分钟。

这道菜的名字叫做Amok,翻译过来竟然是···

这就是本次调味的主力军,最后菜的味道就是以它们为主味。

这道菜的名字叫做Amok,翻译过来竟然是···

首先是热锅凉油,将腌制好的猪肉放入锅内稍微炒至变色之后将配菜一股脑儿地倒入锅中继续翻炒。

这道菜的名字叫做Amok,翻译过来竟然是···

在猪肉与蔬菜翻炒均匀后,加入调料并且倒入椰奶。

这道菜的名字叫做Amok,翻译过来竟然是···

这个时候将火调大,使其煮沸,并且不断搅拌防止粘锅。差不多煮15分钟左右就可以收汁关火了。

这道菜的名字叫做Amok,翻译过来竟然是···

这就是最后的成品,是不是感觉整个过程很简单。

盛上一碗白米饭,连汤带菜搅拌均匀。香料、椰奶再加上配菜本身的味道,一口嚼下来味道十分的多元化,基本上还原了在当地餐馆的味道。

有人说柬餐与泰餐口味类似。但是我觉得相比较泰餐来说,柬餐少了稍许辛辣而多了一丝椰奶的香甜,口味相比来说更加清淡,更加符合我个人的喜好。




展开阅读全文

打开App,查看更多好文内容
全部评论 (2)
少林伙夫
0
01-15 10:49
我们中出个校花: 标题哪学来的,UC编辑部? 1

哈哈哈,弹出窗口里学来的[龇牙]

我们中出个校花
0
01-14 21:50

标题哪学来的,UC编辑部?

打开App,查看更多好文和评论
猜你喜欢
编辑精选
相关商品推荐
4
4
2
你已经点过赞了
新浪微博 QQ空间 微信好友 豆瓣
当前为触屏版
热门搜索