【神器or玩具?】249元的米家有品 魔芋 AI 翻译机 开箱
今年暑假准备去日本大阪7天6夜,近期正在做攻略......
然后就刷到米家有品新上线一款魔芋AI翻译机,仅249元,相比讯飞的那个2999元的2.0版的翻译机来说,这个价格连十分之一都不到。就是不知道他的功能和实际使用怎么样,于是看在249元的低价,撸了一个。
经过一个周末从广州仓库发货,京东物流配送,周一上午,东西送到。
有空气袋填充
整个包装比较小巧,比ip6手机略大一圈。
撕膜开封后,一份说明书、一根micro usb的数据线、翻译机本体,需要吐槽的是说明书粘贴在盒盖背面,比较难取出。
翻译机很轻巧,像个遥控器。
再次和ip6比较一下,小了一大圈。
正面是一个状态显示灯、一个环型按钮。+和-是音量调节,Me键是默认的说中文,话筒键是默认的说英语。
尾端是一个充电口和耳机插孔
说明书基本看几眼就可以扔了,没更多的有用之处。
使用前需要关注魔芋的微信号,然后在线按照提示说明进行配置。
联网过程中,是电信赠送的一个无线ap,我的其他设备都可以顺利链接这个设备的wifi信号,但是不知道为什么,这个设备就是死活连接不上,一直显示超时。
随后不得已,换了一个无线wifi,能够顺利接入。我又尝试了一下手机开设无线热点,这个时候手机会播放一个特殊的声波,翻译机通过这个声波来和手机wifi进行接入。
在成功链接网络后,翻译机还需要和你的设备进行一下绑定,设备会播放一个四位数的声音,填写在微信页面就可以完成绑定。
完成所有操作后就可以开始使用
支持的语言挺多,西方列强基本都到齐了
你说的语言和需要翻译的语言,都可以分别设置。
实测几个外语短句。
微信里面还可以查询翻译历史,顺便也可以作为学习外语的工具。
口语短句听译没什么问题,那么长句的翻译怎么样呢?我对这英文网页读了几句长句,听译的结果惨不忍睹。有可能是发音的问题,也有可能是单词的问题,就像我们说的see和sea,都是发一个音,但是机器分辨不出来你说的是哪个,不知道这个AI功能体现在哪?
另外我也播放了外语片,尝试用翻译机去听译,但是很遗憾,因为影片中大多带有背景音乐,因此这个翻译机一直反馈给我:对不起,我没听清。。。
小结:
1,机身轻巧,便于携带,一次充电,可待机7天,连续使用8小时(官方数据)
2,可翻译的语言众多,其中单词和短句的听译可以过关,长句的听译不及格。
3,严重依赖网络,没有离线翻译,所以出门在外,手机wifi很重要。
4,翻译机定位是工具还是玩具?我看各人都会有自己的判断。
Christ_JJ
校验提示文案
lstar620
校验提示文案
zoohotel
校验提示文案
Slok
校验提示文案
dcl2501
校验提示文案
单人旅途QAQ
校验提示文案
rockyfang
校验提示文案
好嗨呦o
校验提示文案
Slok
校验提示文案
好嗨呦o
校验提示文案
zoohotel
校验提示文案
rockyfang
校验提示文案
单人旅途QAQ
校验提示文案
lstar620
校验提示文案
dcl2501
校验提示文案
Christ_JJ
校验提示文案